🏁 1-10: جمل للتعبير عن الرأي والبدء بالموضوع
| الجملة | الترجمة |
|---|---|
| 1. It is often argued that technology has more disadvantages than advantages. | يُجادل غالبًا أن التكنولوجيا لها عيوب أكثر من فوائد. |
| 2. Many experts agree that education should be accessible to everyone regardless of their background. | يتفق العديد من الخبراء على أن التعليم يجب أن يكون متاحًا للجميع بغض النظر عن خلفياتهم. |
| 3. Some people believe that the government should play a major role in solving social problems. | يعتقد بعض الناس أن الحكومة يجب أن تلعب دورًا رئيسيًا في حل المشكلات الاجتماعية. |
| 4. From my perspective, investing in renewable energy is essential for sustainable development. | من وجهة نظري، الاستثمار في الطاقة المتجددة ضروري للتنمية المستدامة. |
| 5. It is widely accepted that globalization has significantly changed the way we live. | يُقبل على نطاق واسع أن العولمة قد غيرت بشكل كبير أسلوب حياتنا. |
| 6. In recent years, there has been growing concern about the impact of climate change. | في السنوات الأخيرة، هناك قلق متزايد بشأن تأثير تغير المناخ. |
| 7. Some argue that traditional values are being lost in the modern world. | يجادل البعض بأن القيم التقليدية تَفقد في العالم الحديث. |
| 8. It is clear that the benefits of urbanization come with some serious challenges. | من الواضح أن فوائد التمدين تأتي مع بعض التحديات الخطيرة. |
| 9. Many people contend that improving healthcare services should be a top priority. | كثير من الناس يرون أن تحسين خدمات الرعاية الصحية يجب أن يكون أولوية قصوى. |
| 10. The issue of unemployment has become a major concern for governments worldwide. | أصبحت مشكلة البطالة مصدر قلق رئيسي للحكومات في جميع أنحاء العالم. |
💡 11-20: جمل للتحليل والتفسير
| الجملة | الترجمة |
|---|---|
| 11. This can be attributed to several factors, including economic instability and lack of education. | يمكن إرجاع ذلك إلى عدة عوامل، منها عدم الاستقرار الاقتصادي وقلة التعليم. |
| 12. One reason for this trend is the rapid advancement of technology in recent decades. | أحد أسباب هذا الاتجاه هو التقدم السريع للتكنولوجيا في العقود الأخيرة. |
| 13. It is important to consider both the positive and negative effects before making a judgment. | من المهم أن نأخذ بعين الاعتبار كلًا من الآثار الإيجابية والسلبية قبل اتخاذ قرار. |
| 14. The data clearly indicates a strong correlation between education level and income. | تشير البيانات بوضوح إلى وجود علاقة وثيقة بين مستوى التعليم والدخل. |
| 15. Furthermore, social factors such as culture and family background also influence this issue. | علاوة على ذلك، تؤثر العوامل الاجتماعية مثل الثقافة والخلفية العائلية أيضًا على هذه القضية. |
| 16. It should also be noted that government policies play a crucial role in addressing this problem. | يجب أيضًا ملاحظة أن السياسات الحكومية تلعب دورًا حاسمًا في معالجة هذه المشكلة. |
| 17. This phenomenon highlights the need for increased awareness and education campaigns. | يسلط هذا الظاهرة الضوء على الحاجة إلى زيادة الوعي وحملات التوعية. |
| 18. Research has shown that early intervention can significantly improve outcomes. | أظهرت الأبحاث أن التدخل المبكر يمكن أن يحسن النتائج بشكل كبير. |
| 19. Despite various efforts, the problem continues to escalate due to insufficient resources. | على الرغم من الجهود المختلفة، تستمر المشكلة في التصاعد بسبب نقص الموارد. |
| 20. It is evident that collaboration between public and private sectors is necessary. | من الواضح أن التعاون بين القطاعين العام والخاص ضروري. |
🔗 21-30: جمل للربط والتوصية والخاتمة
| الجملة | الترجمة |
|---|---|
| 21. Therefore, it is essential to develop comprehensive strategies to tackle these challenges. | لذلك، من الضروري تطوير استراتيجيات شاملة لمواجهة هذه التحديات. |
| 22. In addition, educational institutions should adapt their curricula to meet future needs. | بالإضافة إلى ذلك، يجب على المؤسسات التعليمية تعديل مناهجها لتلبية الاحتياجات المستقبلية. |
| 23. Consequently, governments must allocate more funds to healthcare and social services. | ونتيجة لذلك، يجب على الحكومات تخصيص المزيد من الأموال للرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية. |
| 24. Moreover, individuals have a responsibility to contribute to environmental preservation. | علاوة على ذلك، يتحمل الأفراد مسؤولية المساهمة في الحفاظ على البيئة. |
| 25. It is crucial that policymakers listen to experts and consider scientific evidence. | من الضروري أن يستمع صانعو السياسات إلى الخبراء ويأخذوا الأدلة العلمية بعين الاعتبار. |
| 26. To conclude, while challenges remain, progress can be achieved through joint efforts. | في الختام، رغم وجود تحديات، يمكن تحقيق التقدم من خلال الجهود المشتركة. |
| 27. Ultimately, sustainable development depends on balancing economic growth and environmental care. | في النهاية، يعتمد التنمية المستدامة على موازنة النمو الاقتصادي ورعاية البيئة. |
| 28. It could be argued that investing in education yields long-term benefits for society. | يمكن القول إن الاستثمار في التعليم يعود بفوائد طويلة الأمد على المجتمع. |
| 29. Not only does technology improve communication, but it also enhances access to information. | التكنولوجيا لا تحسّن التواصل فقط، بل تعزز أيضًا الوصول إلى المعلومات. |
| 30. Therefore, raising public awareness is vital to ensuring the success of any policy. | لذلك، فإن رفع الوعي العام أمر حيوي لضمان نجاح أي سياسة. |
💥 تبي تعدي التوفل ولا الدولينجو ولا الايلتس بدون وجع راس؟
🤯 ضايع بين المصادر؟
😵💫 مو عارف من وين تبدأ؟
📚 محتاج كلمات، تمارين، خطط، وكل شيء مرتب؟
تعال عندنا في قناة
🎯 Test Crossing
كل شيء تبيه تلقاه:
🔥 كلمات مهمة + ترجمتها
🔥 خطط دراسة للمبتدئين
🔥 روابط كتب واختبارات تجريبية
🔥 مصادر استماع + كتابه + تحدث
🔥 محتوى بسيط وسهل بدون تعقيد
📍 بدل ما تضيع وقتك، خذ المختصر المفيد
📲 اضغط وادخل القناة:
👉 https://t.me/TestCrossing
No comments:
Post a Comment